السيد هبة الدين الشهرستاني ( مترجم : ميرزاده اهرى )
12
ما هو نهج البلاغة ( در پيرامون نهج البلاغه ) ( فارسى )
از آن بيمار شدند و پيوسته در بستر بيمارى به حال اغماء بسر بردند تا اين كه با يك دنيا تأسف در روز بيست و پنجم شوال 1386 ه . ق در محل اقامت خود ، شهر مذهبى « كاظمين » در كنار مرقد منور امام موسى كاظم و امام محمد تقى ( عليهما السّلام ) به سن هشتاد و شش سالگى چشم از جهان ظلمانى پوشيد و روح پر فتوحش به آشيان جنان پرواز نمود . بعد از رحلت آن مرحوم مترجم محترم اين كتاب ترجمه خود را به من تسليم كرد ، و من هم از آغاز تا انجام آن را ملاحظه نموده و به قدرى كه وقت و حوصله داشتم ، در عبارات آن حك و اصلاحى به عمل آوردم ، و خوشوقتم كه اين كتاب پر ارج به فارسى ساده و شيوا چاپ و منتشر مىگردد « 1 » . در اين مقدمه كه در فرصتى اندك و با كمال شتاب نوشته مىشود راجع به سه موضوع سخن به ميان مىآيد : سخنى در بارهء نهج البلاغه و شخصيت بى مانند گوينده آن ، شرح حال سيد رضى مؤلف آن ، و شرح حال مؤلف بزرگوار اين كتاب ، و اينك :
--> ( 1 ) - لازم به ذكر مىدانم كه نويسنده اخيرا در فهرستها متوجه شده است كه « ما هو نهج البلاغه » در همان ايام انتشار آن توسط آقاى ابن يوسف شيرازى به نام « نهج البلاغه چيست ؟ » ترجمه و منتشر شده است كه متأسفانه من هم نديدهام .